Des milliers de personnes sortent pour le défilé du Diwali

Le char du Iskcon Nimai Pandit Study Centre, hier soir (04/11)


Hier soir, des milliers de Guyaniens de toutes les conditions sociales se sont rassemblés à l'extérieur du Temple de Campbellville et le long de la digue, comme c'est l'habitude pour voir les chars illuminés qui forment le cortège du Diwali chaque année.

Au 18h, au moins 10 chars étaient déjà présents mais ils ont été rapidement rejoints par d'autres, tout aussi éclairés et décorés, représentant divers dieux et déesses hindous, particulièrement la Mère Laxhmi. [...]

Ce soir à 18h30, dans Sheriff Street, il a été prévu d'allumer mille diyas (lampes) pour célébrer le Diwali.

Diwali est connu comme "le festival des lumières", parce que ce jour, les gens illuminent leur maison avec diyas qui signifient "le triomphe de lumière sur l'obscurité".


Traduction : www.charlectraduction.com


-----------------------------------------

Thousands turn out for Diwali motorcade

Thousands of Guyanese of all walks of life turned up outside the Campbellville Mandir and along the seawall as is customary to witness the well-illuminated vehicles which formed part of the annual Diwali motorcade last night.
Le char du Temple Bhuvaneshwar

At the 18:00hrs start time, at least 10 floats were already assembled but soon they were joined by the other well-lit and designed vehicles which had various depictions of Hindu gods and goddesses, especially Mother Laxhmi. [...]

Tonight outside of GR taxi on Sheriff Street at 18:30hrs, one thousand diyas are expected to be lit in observance of Diwali.
Diwali is also known as ‘the festival of lights’, because on this day, people illuminate their home and premises with diyas which signify the triumph of light over darkness.